澳門製造 Made in Macao

澳門製造 1 。 Made in Macao 1

12.10 19:30 * 星期五 Fri (設映後分享 Post Screening Talk)

12.26 19:30 星期日 Sun

寄居情人 The Inhabitant

情短片 Short Fiction / 波蘭Poland / 2020 / 18’15” / C / 彩色Color / 波蘭對白,中英字幕 In Polish with Chinese and English Subtitles

EWA獨自居定隔離對抗大流行病。一天,回國後的前男友突然出現在她面前,用荒誕怪異的方式去幫助她走出憂鬱的狀態。

The protagonist, EWA, a solitary girl is suffered by the impact of a broken relationship under the pandemic. One day, her ex pops up and breaks her isolation with a bizarre manoeuvre.

導演簡介 Director’s Profile

何烱麟 Ho Kueng Lon

我在努力地學習用的純粹的感覺去探索人性,是為了講述我們的「故事」。我相信人性是「我們」故事的核心。

Stories live eternally in our consciousness. Humanity is the foreground of the stories. I have been striving to explore the Humanity with my pure consciousness, in order to tell “STORIES”. 

瀏海 Bubble

劇情短片 Short Fiction / 澳門 Macao / 2021 / 22’14” / B / 彩色Color /粵語對白,中英字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitle

天主教女校中學生子瑩在與朋友哥哥的曖味通話中,觸發了少女情竇初開的幻想與期待。懵懂的她在好友美嘉的影響下,逐漸地踏出舒適圈,無奈少女的幻想最後卻在失望與難堪中告終。

A somewhat flirting call with a friend’s brother has sparked the budding fantasy and imagination of Chi Ieng, who is from a Catholic girls’ school. Under the influence of her friend Mei Ka, the ignorant Chi Ieng starts to step out of her comfort zone. Her blooming fantasy, nevertheless, ends in despair and embarrassment.

導演簡介 Director’s Profile

黃美玲 Wong Mei Ling

出生及成長於澳門,本科畢業於輔仁大學影像傳播系。畢業後於廣告公司任職編導工作,2021年於北京電影學院導演系取得碩士學位。

Born and raised in Macau, Ellen obtained her Bachelor’s degree in Fu Jen Catholic University, majoring in Communication Arts. Upon graduation, she served as a writer and director at an advertising company. In 2021, she obtained her Master’s degree at the Department of Directing, Beijing Film Academy.

未忘人For-get

劇情短片 Short Fiction / 香港 Hong Kong / 2020 / 25’54”/ B / 彩色Color / 粵語,中文及英文字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitle

一對老夫老妻,太太患上認知障礙症後,病情的變化讓他們穿梭現實與夢境之間。照顧與被照顧的關係,遺忘與未忘的狀態,使二人看似執迷與釋懷的回憶再次浮現。

There was a pair of old couples. After the wife was diagnosed with dementia, the fluctuation of her mental situation carries them across dream and reality. In the midst of memory and oblivion, the interaction of care giving and receiving brings back their memories of attachment and release.

導演簡介 Director’s Profile

溫珍莉 Jenny Wan

畢業於香港中文大學新聞與傳播學院創意媒體,現正修讀香港演藝學院電影製作藝術碩士。過往短片作品包括《冬寂》(第四屆IFFAM最佳短片)。

Jenny Wan was graduated from the Creative Media of Journalism and Communication at The Chinese University of Hong Kong and now studying Master of Fine Arts in Cinema Production at The Hong Kong Academy for Performing Arts. Her narrative short film Lonely Encounter has won the Best Short Film in the 4th IFFAM Shorts Competition.

梅婆MUI

動畫 Animation / 澳門 Macao / 2021 / 7’31”/ B / 彩色Color / 粵語,中文及英文字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitle

一段兩婆孫的短途旅程,面對喋喋不休的外婆,可怕回憶一一湧現,往事和現在兩個時空交疊帶來的雙重折磨。

During a short trip, a young man and his grandmother are confronted with horrible memories. Amidst grandma’s usual nonstop nagging, it feels as if suffering will persist simultaneously in the past and the present.

導演簡介 Director’s Profile

黃榮俊 Wong WENG CHON

一邊眉毛是自然卷的澳門90後。畢業於實踐大學媒體傳達設計學系。動畫作品《黃苦瓜》曾入選薩格勒布國際動畫電影節、台北電影節等影展參與放映。

WONG WENG CHON, Macao Post-90s, with a curly eyebrow. He graduated from Shih Chien University Department of Communications Design. His short film Wong, Bitter Gourd was selected by Animafest Zagreb student film competition program and

*設映後座談會

*Post Screening Talk

澳門製造 2 。 Made in Macao 2

12.10 21:30* 星期五 Fri (設映後分享 Post Screening Talk)

12.24 21:30 星期五 Fri

惑星 Lost Star

劇情短片 Short Fiction / 澳門 Macao / 2020 / 19’31” / B / 彩色 Color / 粵語,中文及英文字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitle

銹跡斑斑的貨櫃箱中,承載着四個少年的一段青春旅程。他們逃離了日常的人生軌跡,在成為大人前短暫地渡過了一段難忘且燦爛的日子。

The rusty container carries a youth journey of four teenagers. They escaped from their daily life and spent an unforgettable and brilliant time before becoming adults.

導演簡介 Director’s Profile

許碧儀 Hoi Pek I

畢業於澳門大學傳播系。喜歡思考與創作卻十分善忘。仍然在旅程中努力著。

Siri Hoi, graduated from the Department of communication of the University of Macao. Like thinking and writing but oblivious. Still working hard on the journey.

紙飛機 Unsettled

劇情短片 Short Fiction / 澳門,廣州 Macao,Guangzhou / 2021 / 38′ / C / 彩色Color / 粵語,中文及英文字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitle

單親家庭長大的陳志文,常年遭受校霸林自豪的欺凌。一次大學的獎學金考試,貌似帶給陳志文脫離惡夢的曙光。可事與願違,一場本該可以避免的事件、一場突如其來悲劇,徹底打碎了兩個受傷的靈魂。

Chen, who grew up in a single-parent family, was bullied by Lin all the year round. A college scholarship exam seemed to bring Chen the dawn of getting out of his nightmare. But things backfired. An event that should have been avoided, a sudden tragedy, completely shattered two wounded souls.

導演簡介 Director’s Profile

何卓斌 Ho Check Pan

大學時期熱衷於電影,執導過多部短片和編寫長片劇本。對於電影,秉承著以細緻入微的態度去創作。

l was keen on film in college, directed many short films and writing scripts for feature films. For films, I adhere to the meticulous attitude when creating.

P爸正傳Daddy’s Little Dream

動畫 Animation / 澳門 Macao / 2020 / 3’07” / A / 彩色Color / 粵語,中文及英文字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitles

PP爸是一個平凡的上班族,為了家庭每天努力工作,在公司多年間開始慢慢意識到自己沒有了夢想只有家庭壓力,在一次加班工作回到家後,PP爸已筋疲力盡在梳化上睡著了,在夢中回想起自己小時候的一次畫畫比賽,並得到老師的支持鼓勵……

PP Daddy is a hardworking office clerk who, pressured by family duties and overtime, never had a chance to fulfill his dreams. One day, during a lunch break nap, a dream takes him back to a childhood drawing competition…

導演簡介 Director’s Profile

雷嘉威 Loi ka wai Ray Loi

雷嘉威 Loi ka wai Ray Loi (PP爸爸) 是一位澳門多媒體創作人,由於PP(女兒)出生後,對於育兒的可愛趣事有感而發,在2018年開始在社交網站與網友分享育兒趣事,2019和2020年參加了澳門影像新勢力。

Ray Loi (PP Daddy) is a Macao multimedia creator.

Walking in the Drizzle

劇情短片 Short Fiction/ 澳門、台灣 Macao, Taiwan / 2020 / 34’34” / B / 彩色 Color / 國語,中文及英文字幕 In Mandarin with Chinese and English Subtitle

在西餐廳打工的敏恩,心不在焉地犯了錯,遭到經理的責罵,陷入前所未有的陰鬱。隔天,她翹了班,與性格迥異的友人駕著古董名車,駛上沒有目的地的旅途。是尋找救贖,是逃避現實,抑或是拼湊自我?在公路電影的無盡宇宙裡,答案從來莫衷一是。

Working part-time at a diner, Ming was scolded by the manager for her absent-minded behaviour. The next day, she skipped her shift, and hopped on her friend’s vintage car. This duo, very different in character, started their road trip with no ends. Is this salvation, escaping reality, or a journey of self-discovery? As always, there’s no certain answers in the infinite universe of road movie.

導演簡介 Director’s Profile

丁冠濠、張嘉恩 Teng Kun Hou, Chang Anan

丁冠濠,出生於澳門,畢業於輔仁大學影像傳播學系,現就讀臺北藝術大學電影創作研究所。努力成為電影男孩中。 

張嘉恩,出生於台北,畢業於臺北藝術大學電影創作學系表演組,在丁冠濠獲獎前作《合十》中擔任女主角。《Walking in the Drizzle》為其畢業作品,也是第一部導演作品。

TENG Kun Hao, born in Macau, graduated from the Communication Arts of Fu Jen University. He’s currently studying for his Master degree in filmmaking of Taipei National University of the Arts. In 2020, Teng won the best film award in student group of Golden Harvest Award for his work “One to Ten”, a film about the folk culture in Taiwan. 

AnAn CHANG, born in Taipei, graduated from the film acting team of filmmaking of Taipei National University of the Arts. She’s the leading actress of TENG Kun Hao’s awarded film“One to Ten”. 《Walking in the Drizzle》was her graduation project, and her first work as a director.

*設映後座談會

*Post Screening Talk

澳門製造 3 Made in Macao 3

12.11 16:00* 星期六 Sat (設映後分享 Post Screening Talk)

12.25 21:30 星期六 Sat

媽媽 Mama

劇情短片 Short Fiction / 台灣 Taiwan / 2020 / 17’33” / B / 彩色Color / 國語,中文及英文字幕 In Mandarin with Chinese and English Subtitle

年邁的田美雲,終身孤獨在自己的老房子裏,直到某日,一對年輕夫妻帶着嬰兒來租房,田美雲望着小夫妻手裏抱着的嬰兒,第一次敞開了大門……⼀次年輕夫婦把嬰兒獨⾃留在家裏,⽥美雲因為聽到嬰兒哭聲,想要照顧鄰居的嬰兒,美雲抱著嬰兒時,轉憶到⾃⼰的⼩孩。

Elderly Tian Meiyun spends her final years in solitude in her old house. A young couple arrives with a baby in tow one day, looking to a rent a place. Looking at the baby in their arms, Tian Meiyun opens up her doors for the first time. One day, the young couple leaves the baby alone at home. Tian Meiyun breaks into the couple’s room and picks up the baby. All of the memories from the past begin to surface in her mind…

導演簡介 Director’s Profile

姚露欣 Io Lou Ian

現修讀國⽴臺灣藝術⼤學電影學系碩⼠。劇情短⽚作品包括:《最後的⼀種安樂》、《鄰居們我》及《冬菇姐姐》(獲得『MIFVF澳⾨製造2012』評審推介獎),同年《擁抱⾳樂時》入圍第⼗⼀屆北京電影學院國際學⽣影視作品展。2016年,《⽜奶計劃》獲得「澳⾨國際電影及錄像展2016-『MIFVF澳⾨製造2016』評審⼤獎」,同時入圍第⼗屆西寧FIRST青年電影展最佳短⽚。《媽媽》聯合澳門與台灣的影視製作人跨域合作短片,入圍第⼗二屆西寧FIRST青年電影展及題名最佳短⽚,入圍第43屆金穗獎,同時入圍第五屆 澳門國際電影節 短片競賽類別。

Graduated from the School of Design (Multi-media) in Macao Polytechnic Institute. Made three short films including “The Last Happiness”, “Neighbor” and “Miss Mushroom” in University. “Miss Mushroom” was awarded the Special Juror Award in Macao International Film and Video Festival 2012. Her latest short film “Give Music a Hug” was selected by 11th International Student film festival in Beijing Film Academy. She worked as assistant director and art director for a Hong Kong- Macao co-production “Fig” in 2013.“The Kids Project” was awarded the Jury’s Award in Macao International Film and Video Festival 2016, and selected by 10th FIRST Internatiinal Film Festival Xining and Nominated the best short film. 

菩薩與菩薩 Bodhisattva and Bodhisattva

紀錄短片Documentary Short / 澳門 Macao / 2021 / 16’30” / B / 彩色Color / 粵語,中文及英文字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitle

面對改變命運的機會,大部分人都不會放過,阿梅也一樣,而陪伴着她的,是菩薩。隨着上世紀九十年代偷渡潮來到澳門、求生,與子女分離便是交換條件。三十年過去,她有過得更好嗎?

When facing the opportunity to change the destiny, most people will not let it go. A Mui did the same, and the one who accompanies her is the Bodhisattva. As the smuggling tide stole into Macau in the 1990s to survive, parents got separation from their children was a bargain. Thirty years have passed, has A Mui had a better life?

導演簡介 Director’s Profile

侯婕 Hao Chit

侯婕,紀錄片工作者,現為國立臺灣藝術大學電影系研究生。作品包括《告訴世界我來過》等等。

Hao Chit, documentary director and is now a graduate student of the Department of Motion Picture at the National Taiwan University of the Arts (NTUA). Works included “Once They Were Here”.

同床 PARTNER

劇情短片 Short Fiction / 台灣 Taiwan / 2021 / 18’50” / B / 彩色 Color/ 國語,中文及英文字幕In Mandarin with Chinese and English

一天晚上美鳯回家後發現丈夫的異狀,同床共枕多年,相處之道是包容還是啞忍?

One night Mei-Fong came home without duty, she found a used condom in her room without seeing Hao, who is her husband.In the fear of Hao cheating on her, she spent a night outside hanging around to look for an answer.

導演簡介 Director’s Profile

雷嘉威 Loi ka wai

Ray Loi (PP爸爸) 是一位澳門多媒體創作人,由於PP(女兒)出生後,對於育兒的可愛趣事有感而發,在2018年開始在社交網站與網友分享育兒趣事,2019和2020年參加了澳門影像新勢力。

Ray Loi (PP Daddy) is a Macao multimedia creator. 

522次斜陽 Five Hundred Letters From Home

紀錄片 Documentary / 澳門 Macao / 2021 / 50’ / B / 彩色Color / 粵語,中文及英文字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitles

陽光(化名),二十歲出頭因吸毒入獄,入獄第一天發現懷孕,更於刑期內生產,孩子的誕生讓她有活下去的理由。過去,陽光與家人關係緊張,入獄這一年裡,家人堅持每天寫信,探望從不缺席;出獄後,陽光手捧500多封信,擁有了一次重生的機會。

Sunshine is a 20-year-old young woman who served a sentence for drug abuse. Having found to be pregnant on her first day in prison, where the child was born, Sunshine was left with a new reason to live. Although in the past the relationship with her family was not the best, during the time in prison her relatives made sure they would write every day, and visited without fail. On the day of her release, she was carrying over 500 letters and a chance to turn a new page in her life.

導演簡介 Director’s Profile

李卓媚LEI CHEOK MEI

畢業於國立臺北藝術大學電影創作學系,澳門紀錄片導演及電影美術指導,亦從事視覺創作和藝術教育等工作。紀錄片作品包括《522次斜陽》、《日安》入圍溫哥華獨立影展、《棉花》獲澳門國際電影節「評審團特別獎」、《爺爺的老房子》入圍第41屆台灣金穗最佳紀錄片。

Lei Cheok Mei was graduated from the Department of Filmmaking at Taipei’s University of the Arts. Documentary director and film production designer, engaging in visual creation and art education. Documentary works include “Five Hundred Letters From Home” , “The Lily Yet To Bloom” which was selected in Vancouver Independent Film Festival, “The Melancholy of Gods” won the Jury Prize for Best Film in the Local View Power section at the International Film Festival & Awards, “My Days in an Apartment” was nominated for the Best Documentary in the Golden Harvest Awards for Outstanding Short Films in 2019.

*設映後座談會

*Post Screening Talk

澳門製造 4Made in Macao 4

12.11 21:30*  星期六 Sat (設映後分享 Post Screening Talk)

12.26 16:00 星期日 Sun

聖眼Holy Eyes

劇情短片 Short Fiction / 澳門 Macao / 2021 / 23’10” / C / 彩色及黑白 Color & Black & White / 粵語,中文及英文字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitles

某神秘診所裡,一位年輕男士在一次視力測試中連連出錯, 被醫護處方眼保健操。但因對系統操作起了疑心,他便被安排接受一系列不堪設想的治療程序。

In a mysterious clinic, a young man fails a vision test and is prescribed an eye exercise treatment. As he expresses his doubts about the system, he is forced to undergo a sequence of unimaginable therapeutic procedures.

導演簡介 Director’s Profile

劉景愉 Lao Keng U

澳門錄像工作者,畢業於英國伯恩茅斯藝術大學,主修電影製作導演系。創作領域包括劇情片、錄像藝術,紀錄片及舞蹈錄像。

A Macao-based filmmaker, Keng U graduated from Art University Bournemouth in the UK, where he studied film directing. His practice includes fiction, video art, documentary and dance film.

冰山一覺 Murmur of Icebergs

紀錄短片Documentary Short / 澳門 Macao / 2021 / 50’ / B /彩色Color /芬蘭語,中文及英文字幕 In Finnish with Chinese and English Subtitles

『冰山一覺』是一部以影像詩手法描寫北極和澳門環境問題的紀錄片。融化的冰川和不斷填海的南方小城,是平行宇宙,還是冥冥因果?一覺醒來,災難不過夢一場?

A poetic murmur shortens the distance between eighty and twenty-two degrees latitude north, as well as the gap between the Arctic Ocean and the Pearl River Delta. Are the melting glaciers and a small Chinese southern city reclaimed from the sea existing on parallel universes, or is it simply karma? If we get a chance to stay awake, will catastrophe turn out to be nothing but a bad dream?

導演簡介 Director’s Profile

袁紹珊 UN Sio San

北京大學中國文學及藝術學雙學士、多倫多大學東亞及亞太研究雙碩士。曾任美國佛蒙特創作中心及「北極圈藝術計劃」駐村藝術家。

Un Sio San obtained a dual Bachelor degree in Chinese literature and Arts at the Peking University and a dual Master degree in East Asian Studies and Asia Pacific Studies at the University of Toronto. She had been an artist-in-residence with the Vermont Studio Center and the Arctic Circle Programme.

蝙蝠的故事 A Story About 2020

動畫 Animation / 澳門 Macao / 2021 / 6’10” / A / 彩色Color / 無對白, No Dialogue

蝙蝠一直愉快地在森林裡生活,直到一天,巨大陰影來到森林,從此牠們和人類的命運遭到改變。

Bats have been living happily in the forest, until the day a huge shadow appears, changing the fates of both the flying mammals and humans…

導演簡介 Director’s Profile

黃小雅、黃子健Peeko Wong, Wong Chi Kin

黃小雅,影像工作者,個人創作多為劇情短片,多次入圍「澳門影像新勢力」,作品包括《就這樣認識了,晚上》,《G.D.P.: Grandmas’ Dangerous Project》及《澳門之年-煙》。本次為導演首次嘗試動畫創作。

黃子健,動畫師及影像工作者。畢業於台灣實踐大學資訊模擬與設計學系畢業,畢業後接觸影視創作,主要製作動畫及影片特效等制作,擅長制作3D及特效等。曾在澳門影視制作公司NOVAE擔任動畫師。
Peeko Wong’s works have been frequently featured at "Macao Local View Power". Namely her latest films, Next Stop Is (2016), Gin, Sake, Margarita (2017), G.D.P.: Grandmas’ Dangerous Project (2018) and Years of Macao (2019).

Local animator and VFX artist Wong Chi Kin, has graduated from the multimedia and design department at Shih Chien University, Taiwan. After graduation, he has been mainly working in animation and film with focus on 3D and special effects. Worked as an animator for production company NOVAE.

海房子 House on the sea

紀錄短片Documentary Short / 澳門 Macao / 2020 / 37’50” / B / 彩色Color / 粵語,中文及英文字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitles

一艘漁船,說小不小,卻是幾代漁民一生的舞台。

在五六十年代,澳門人主要靠漁業維生。由於回歸後城市飛速發展,很多人對昔日澳門的印象就只有「小漁村」三個字。今年碰巧收到澳門造船工會的邀請,記錄他們按古法打造一模型帆船的工序,過程中我們受到了啟發。
上世紀六七十年代,每一個漁民的生老病死、婚喪喜慶、祭祀送終都在漁船上經歷,所以漁船等於一間房子,一個家,它的設計十分講究。每次出海,都是一年半載,在那段飄泊的日子裡,船,便是他們唯一的依靠。每一個設計,每一次的進化改良,都是在每次出海後累積回來。那一群群技藝高超的船匠充份體現了當時澳門人的智慧,那一艘艘的漁船,也反映了當時澳門漁民的生活模式,人文風俗。

A fishing boat, said small, but generations of fishermen a lifetime stage.
In the 1960s and 1970s, every fisherman’s old age and death, weddings and funerals, sacrifices and sacrifices were all experienced on fishing boats, so fishing boats are equal to a house, a home, its design is very exquisite. Every time out to sea, is a year and a half, in that period of floating days, the ship, is their only dependence. Every design, every evolutionary improvement, accumulates after each voyage. That group of highly skilled boatmen fully reflected the wisdom of the Macao people at that time, that a fishing boat, but also reflects the life patterns of Macao fishermen at that time, human customs.
Therefore, we hope that by presenting the process of making ancient sailboats, with the dictation of fishermen and shipbuilders, we can take the audience from their “sea houses” step by step to explore the history, development and evolution of the shipbuilding industry in small fishing villages between the 1950s and 1970s.

導演簡介 Director’s Profile

蔣誠邦Chang Seng Pong

畢業於澳門大學傳播系創意媒體專業學士學位。從大學開始加入不同的電影劇組學習,他曾獲多個本地攝影及錄像獎項,醉心鑽研攝影、燈光、後製等專業技術,現為草民製作有限公司的技術總監兼首席攝影師,主力管理製作技術部份。紀錄片作品:影像新勢力公開組作品《蟀王天命》,《神像雕刻》,《衹有我在》《造船工會慶回歸二十周年模型船》等。

Tommy holds a Bachelor’s degree in Creative Media from the Department of Communication at the University of Macau.

Tommy has been studying in different film groups since he started at university, he has won a number of local photography and video awards, immersed in photography, lighting, post-production and other professional and technical expertise, is now the technical director and chief photographer of Common Production Co., Ltd., the main management of the production technology part. The Documentary Works of “Song of the Seven Sons”, which celebrates the 70th birthday of the motherland, include the public works of the new forces of the image, “King’s Destiny”, “Sculpture of gods”, “Only have me” and “Model Ship of the 20th Anniversary of the Return of the Shipbuilding Trade Union”.

*設映後座談會

*Post Screening Talk

澳門製造 5 Made in Macao 5

12.12 21:30* 星期日 Sun (設映後分享 Post Screening Talk)

12.25 16:00 星期六 Sat

初三啟市 Midnight Opened

劇情短片 Short Fiction / 澳門 Macao / 2020 / 5’17” / B / 彩色Color / 粵語,中文及英文字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitls

深夜的面店裡迎接了一些不速之客。一個小偷闖空門失敗,將錯就錯地在店裡吃上了一碗面,這個晚上,不在場店主總共賣出了兩碗面。

Some unexpected guests come to one closed noodle shop. A thief fails to break in, still, a woman cooks him a bowl of noodle and let him go. That night, the absent shop owner sold two bowls of noodle in total.

導演簡介 Director’s Profile

馮祉穎 Fong Kasee

北京電影學院攝影系19級研究生。入選北京電影學院研究生拔尖人才實驗班,曾作為攝影指導、燈光師及導演參與多個劇情短片及商業廣告項目。

Kasee Fong, Postgraduate of Department of Cinematography, Beijing Film Academy. She usually works as a DoP, gaffer or director. Participated in a number of short films and commercial projects.

異心 Conceive Mischief

劇情短片 Short Fiction / 澳門 Macao / 2020 / 27’12″/ B / 彩色Color / 粵語,中文及英文字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitle

張嘉宏向警⽅⾃⾸,錯⼿殺害湯銘。然而負責此案的鍾sir 對現場清理過的痕跡感到疑惑,對此展開案件的調查及審問。卻發現真相並不簡單,究竟張嘉宏隱瞞了什麼?湯銘又是誰殺的?

Zhang Jiahong went to the police and killed Tang Ming by mistake. However, Zhong Sir, who was in charge of the case, was puzzled by the traces that had been cleaned up at the scene, and launched an investigation and interrogation of the case. However, the truth is not simple. What did Zhang Jiahong hide? Who killed Tang Ming?

導演簡介 Director’s Profile

黃英姿 Shadow Huang

影視製作工作者,畢業於澳門科技大學電影製作碩士。

Shadow Huang, film and television production worker, graduated with a master’s degree in film production from Macau University of Science and Technology

拳舍 Macau Boxing House

紀錄片 Documentary Short / 澳門 Macao / 2021 / 48’ / C / 彩色Color / 粵語,中文及英文字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitles

張偉經營的拳舍今年受到疫情影響,他的職業拳手蔣立昌面臨著前所未有的空窗期。在澳門這個寸金尺土的環境下,他們要怎樣才能堅持下去?

The covid-19 pandemic brings a huge impact to Macao Boxing House, hosted by Cheong Wai. Cheong Lap-Cheong, a professional boxer trained by Cheong was forced to discontinue his career. It is definitely uneasy to survive from this perilous period.

導演簡介 Director’s Profile

周建君 Chao Kin-Kuan

澳門導演,劇情片作品有《韶光紀事》(2016),紀錄片作品有《外婆.奶奶》(2017)。

Chao Kin-Kuan is a Macao film director, graduated from the department of filmmaking, Taipei National University of the Arts, has been working on filmmaking with his short film Time of the Tide (2016) and documentary Grandmas (2017).

廢照片 At Least Not Today

劇情短片 Short Fiction 2020 / 台灣 Taiwan / 26’56” / C / 彩色Color / 粵語,中文及英文字幕 In Cantonese with Chinese and English Subtitle

以照片有關的婚姻故事,展現女人探究婚姻真相的過程。照片對她們來說,是一種證據。
如何才是平等的感情?什麼才是婚姻的本質?這樣的疑惑,刺穿了女人平靜優雅的表像,露出了一個猶疑不安,哀傷而憤怒的情感本貌。
故事中的梁淑芬和王琳,正如那些傳聞中的不知名姓的女人一樣,面對未知和不安,索性整個將自己打開,看看究竟會遭到什麼樣的傷害,不是從外面來,而是從裡面來的。這種探究的過程,便是女人的萌芽與覺醒。

The story is related to photographs. A Women exploring the truth about their marriage, by the anatomy of the photos. For them, the photo is the only evidence. What is the essence of marriage? Such doubts pierced the calm and graceful appearance of the women, revealing a hesitant, sad and angry emotional landscape.
Liang Shu-fen and Wang Lin are women under the influence of Chinese society. They simply opened themselves to face any harm they would suffer. It’s suffering not from outside, but from inside. This kind of inquiry is the empowerment and awakening of a woman.

導演簡介 Director’s Profile

姚露欣 Io Lou Ian

現修讀國⽴臺灣藝術⼤學電影學系碩⼠。劇情短⽚作品包括:《最後的⼀種安樂》、《鄰居們我》及《冬菇姐姐》(獲得『MIFVF澳⾨製造2012』評審推介獎),同年《擁抱⾳樂時》入圍第⼗⼀屆北京電影學院國際學⽣影視作品展。2016年,《⽜奶計劃》獲得「澳⾨國際電影及錄像展2016-『MIFVF澳⾨製造2016』評審⼤獎」,同時入圍第⼗屆西寧FIRST青年電影展最佳短⽚。《媽媽》聯合澳門與台灣的影視製作人跨域合作短片,入圍第⼗二屆西寧FIRST青年電影展及題名最佳短⽚,入圍第43屆金穗獎,同時入圍第五屆 澳門國際電影節 短片競賽類別。

Graduated from the School of Design (Multi-media) in Macao Polytechnic Institute. Made three short films including “The Last Happiness”, “Neighbor” and “Miss Mushroom” in University. “Miss Mushroom” was awarded the Special Juror Award in Macao International Film and Video Festival 2012. Her latest short film “Give Music a Hug” was selected by 11th International Student film festival in Beijing Film Academy. She worked as assistant director and art director for a Hong Kong- Macao co-production “Fig” in 2013.“The Kids Project” was awarded the Jury’s Award in Macao International Film and Video Festival 2016, and selected by 10th FIRST Internatiinal Film Festival Xining and Nominated the best short film. 

*設映後座談會

*Post Screening Talk
Advertisement